今日はいつもグランドにいる小学生や他の社会人チームがいなかった。400mの陸上トラックの内側に無常に無限に広がる緑の芝生のグランド。「まじで、やばい」と疲労困憊のメンバーの国体メンバーのつぶやきが聞こえる中、Lake Sideとしての全体練習は10:45に開始。折角の広いグランドをLake Sideだけで使えるという事で、グリッド内で4人でパスをして鬼はそのボールを取る、1対1、2対1、3対2のパス練習、キックありのタッチフットを行った。来週はこの野洲川を少し川上に上った親水公園で試合。天気予報は快晴で追い風。来週が楽しみだ。
Today, there were not elementary school children or other adult rugby team member on the field, who always drill on Sunday. Unlimited and unmerciful green turf field inside the 400-m track. ”Oh, boy. I am completely exhausted.” While the member having drilling for National Competition today murmured, the Lake Side general drill started at 10:45. Using the large field, we drilled in passing & snatching a ball in a grid by 4 persons, 1:1, 2:1, 3:2, and a touch-foot with kicking a ball. Next week we will play the game at the Shinsui rugby field located a little bit upward of Yasu River. Weather forecast says that it will sunny with tailwind. Oh, we cannot wait for another week.